Étiquette : langue française

Marseillais, langue française et tract des linguistes sur Radio Grenouille

Médéric Gasquet-Cyrus était l’invité de la radio associative marseillaise Radio Grenouille le 30 avril 2024 pour l’émission « C’est pas pareil ». 🎧 A écouter ici.

Liaison transmanche

L’anglais a beau dominer le monde, les fantasmes déclinistes empoisonnent aussi les discours sur la langue dans le monde anglophone. Florent Moncomble était l’invité de l’épisode 54 du podcast britannique Lexis, sorti le 24 avril 2024. Il y évoque les parallèles qui existent entre les débats linguistiques qui entourent chacune des deux langues, le rôle…
Lire la suite

Notes sur l’ouvrage d’Alain Bentolila, Controverses sur la langue française (2024) Deuxième partie

Par Michel Launey   Deuxième partie Une défense du français, entre animosité et confusion

Alain Bentolila : entre science et pensée magique, il a choisi ?

Ancien professeur de linguistique à l’Université Paris-Descartes, Alain Bentolila atterre les linguistes (et pas qu’eux) en diffusant depuis 2005, de manière insistante et délibérée, un mensonge. À partir d’un entretien qu’il a accordé au journal Le Monde “Vivre avec 400 mots”, M. Bentolila martèle des chiffres fantaisistes sur la taille du vocabulaire des jeunes des…
Lire la suite

De la langue française ou de l’Académie française, laquelle des deux est le plus en danger ?

Jean-Marie Rouart (et d’autres, notamment académiciens) ne cessent d’agiter la crainte de voir disparaitre la langue française. On en trouvera un nouvel exemple dans le dernier numéro du mensuel Historia, sans surprise, dans la ligne éditoriale de son actuel directeur Franck Ferrand. Nulle preuve sérieuse n’est avancée, juste une poignée de calques de l’anglais piochés…
Lire la suite

« La mort de l’homme que j’ai désiré/e » : arrêter la supercherie et retrouver la raison

Dès qu’il s’agit de s’opposer à la rationalisation de l’accord du participe passé en français, les puristes de tous poils de toute la francophonie se cramponnent au même exemple paré de pouvoirs magiques : « la mort de l’homme que j’ai tant désiré/e ». Cet exemple, qui ne marche ni à l’oral ni au féminin (« la mort de…
Lire la suite

Baisse du niveau en français, fantasme ou réalité ?

Un billet pour revenir sur la question posée le 7 aout au Débat de midi sur France Inter. Alors est-ce que le niveau baisse ou pas ?

« Je fus » ✅ / « j’ai été » ❌… 🤔

Ah si seulement Gabriel Attal avait dit « Oui, je fus à l’école privée », comment tout le monde aurait trouvé ça beaucoup plus stylé ! Petite explication de texte : pourquoi « je fus » ça passe mais « j’ai été », ça fait moins classe ? ⬇️

Grave bien

D’un point de vue grammatical, quelle différence y a-t-il entre « j’aime fort quelqu’un » et « j’aime grave quelqu’un » ? Vous trouvez sans doute que « fort » c’est classe alors que « grave » c’est relâché ? Et si au contraire c’était un enrichissement ? Un petit billet rempli d’amour ! ⤵️