Notes sur l’ouvrage d’Alain Bentolila, Controverses sur la langue française (2024) Première partie
Par Michel Launey Première partie Des opinions peu étayées
Par Michel Launey Première partie Des opinions peu étayées
La linguiste atterrée Julie Auger a répondu aux questions du Devoir, quotidien montréalais, sur les moqueries dont le français québécois a fait l’objet ces derniers jours suite à la diffusion d’une vidéo sur X/Twitter. Article à lire ici.
par Maria Candea Nous avons récemment consacré un petit billet au cas particulier d’Alain Bentolila : cet ancien professeur d’université inonde les médias d’une intox sur des jeunes qui « vivraient avec 400 mots » ou 500, ou 800, tout en sachant pertinemment que cela est faux (billet ici). Mais il n’est pas le seul à véhiculer des…
Lire la suite
Le 16 mars 2024, Anne Abeillé et Jean-Marie Klinkenberg ont participé à une table ronde aux salles Saint Nicolas de Compiègne, face à Alain Bentolila et en présence de Sophie Muscianese, professeure de français au Lycée européen de Villers-Cotterêts. L’évènement était animé par Antoine Torrens, directeur de l’Institut français de Constantine (Algérie). À écouter en…
Lire la suite
🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟 ACADÉMIE FRANÇAISE (Annonce annulée dès le 2 avril 2024) 🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟🐟 A l’occasion du trentième anniversaire de la loi Toubon, constatant les usages quotidiens et répétés de termes anglais ou supposés tels, l’Académie française considère qu’il est temps d’appliquer plus strictement et de renforcer cette loi admirable. Réunie en séance plénière le lundi 1er avril…
Lire la suite
Ancien professeur de linguistique à l’Université Paris-Descartes, Alain Bentolila atterre les linguistes (et pas qu’eux) en diffusant depuis 2005, de manière insistante et délibérée, un mensonge. À partir d’un entretien qu’il a accordé au journal Le Monde “Vivre avec 400 mots”, M. Bentolila martèle des chiffres fantaisistes sur la taille du vocabulaire des jeunes des…
Lire la suite
Jean-Marie Rouart (et d’autres, notamment académiciens) ne cessent d’agiter la crainte de voir disparaitre la langue française. On en trouvera un nouvel exemple dans le dernier numéro du mensuel Historia, sans surprise, dans la ligne éditoriale de son actuel directeur Franck Ferrand. Nulle preuve sérieuse n’est avancée, juste une poignée de calques de l’anglais piochés…
Lire la suite
Dès qu’il s’agit de s’opposer à la rationalisation de l’accord du participe passé en français, les puristes de tous poils de toute la francophonie se cramponnent au même exemple paré de pouvoirs magiques : « la mort de l’homme que j’ai tant désiré/e ». Cet exemple, qui ne marche ni à l’oral ni au féminin (« la mort de…
Lire la suite
Entretien avec Julie Auger publié dans la Charente Libre. Au menu, des informations sur notre démarche, sur l’évolution de la langue française et sa vitalité !
Le 11 janvier, le journal Libération a publié un entretien avec Maria Candea pour comprendre d’où venaient des prononciations comme Amandjine et cantchine. Cet entretien est à retrouver à cette adresse : https://www.liberation.fr/lifestyle/amandjine-mange-a-la-cantchine-laffrication-nouveau-tchic-de-langage-des-ados-20240111_APTI4UMQLFBMFHR3DVLOTACFWU/ Cet article a suscité de nombreuses réactions et une large couverture médiatique avec notamment une tribune de Michel Launey expliquant qu’il s’agit de…
Lire la suite